COLLOQUE INTERNATIONAL

VOIX RÉDUITES AU SILENCE DANS L'HISTOIRE : TRADUCTION, GENRE ET (AUTO)CENSURE

Université de Tours, 13-15 juin 2022

Sin_ti_tulo_6.jpg

Descente dans les ateliers de la liberté de la presse. ©Maison Balzac

Programme

lundi 13 juin 2022
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
›9:15 (45min)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›10:00 (1h15)
Monique Wittig censurada durante el franquismo
Pilar Godayol (Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›11:15 (1h30)
Traduction et censure d'écrivaines dans l'Espagne franquiste
Modératrice : Sophie Large (Université de Tours)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›12:45 (2h15)
›15:00 (1h)
Traduction, genre et censure en Amérique
Modérateur : Guillaume Cingal (Université de Tours)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›16:00 (15min)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›16:15 (1h30)
Traduction, genre et critères éditoriaux dans l'Espagne franquiste
Modératrice : Mónica Zapata (Université de Tours)
› 5eme étage Bibliothèque Universitaire (BU)
›19:30 (2h30)
Session
Discours
Logistique
Pause
Sortie
Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...